Prevod od "nacinu na" do Brazilski PT

Prevodi:

forma pela

Kako koristiti "nacinu na" u rečenicama:

Po nacinu na koji ste je gledali jutros, ne odobravate to.
Pela forma que olha para ela, não aprova.
Zakljucio sam po nacinu na kojem je govorio, da ako odem tamo gore dace mi bonus.
Acho que, pelo modo como ele falou, se eu for até lá... ele irá me dar um bônus.
To pravi veliku razliku u nacinu na koji osecamo.
Isso faz uma grande diferença na maneira em que sentimos.
govorim o nacinu na koji se ponašaš prema ljudima.
Estou falando do jeito que trata as pessoas.
Posebno sam se divio nacinu na koji si porazio Ben Sloanea pre par godina.
Admirei a sua vitória contra Sloane, há uns anos.
Slusaj mislim da sam video nesto u nacinu na koji si me gledala danas, i ja- slusaj samo cu da dodjem kuci.
Escute, achei que tinha visto alguma coisa. Do jeito que você olhou pra mim hoje, e eu... Escute, estou voltando pra casa.
To je bila promena u obrascu o nacinu na koji smo razmisljali sta se desava u spoljnom suncevom sistemu, gde je veoma hladno i, mislili smo, mrtvo.
Isso foi uma mudança em nosso paradigma sobre o que acontece no sistema solar externo, onde é muito frio e, presumivelmente, pensávamos, morto.
Postoji nešto u nacinu na koji se tekst kombinuje sa rimom, ali onda: "...ali sam ga pozajmio", prekida pesmu na pola.
O texto a princípio se adapta ao ritmo com muita harmonía, mas logo: "...a emprestei", segue por outro caminho.
Ima nesto u upijanju rijeci jedne po jedne, u nacinu na koje su napisane.
Há algo sobre absorver as palavras uma a uma, do modo como foram escritas.
Zateci neke od najboljih i najpametnijih u Ciltonu... kako se ponašaju tako rušilacki, nemoralno i nelegalno... tera nas da dobro razmislimo... o nacinu na koji vas ucimo.
Encontrar algumas das melhores e mais brilhantes de Chilton... atuando de tal modo destrutivo, imoral e ilegal... fará todos nós pensarmos por muito tempo e profundamente... na maneira na qual estamos educando vocês.
Znate na vožnji do ovde, razmišljao sam o nacinu na koji hocu da umrem.
Sabe, no caminho para cá... estava pensando sobre como quero morrer.
Ja mogu reci po nacinu na koji smijali na sugestiju da sam bio.
E assine aqui novamente. Desculpe, acho que estão me fazendo comprar a casa de alguém.
Vidjela sam stvari... u snovima i budenjima... o nacinu na koji ce stvari biti za mene i nju.
Tenho visto coisas. Em sonhos ou quando estou acordada. Sobre como serão as coisas pra ela e pra mim.
Znate, postoji odlucnost u nacinu na koji radim.
Há um propósito por trás da forma como faço isso.
Velike kompanije... logicno je da vode racuna o nacinu na koji rade.
Uma companhia grande... devia ter cuidado com o que faz.
Zivot koji vode ih izIuduje, a to IudiIo se vidi i u nacinu na koji voze.
A vida das pessoas estão enlouquecidas, e dirigem feito loucos.
Ima nesto u njegovom osmehu i nacinu na koji prevrce oci
Tinha algo no seu sorriso... e nos seus olhos!
One predstavljaju dva vrlo razlicita nacina razmisljanja o nacinu na koji svet radi i o tome sta smo mi.
Apresentam duas formas de pensamento muito diferentes... a respeito de como funciona o mundo e a respeito do que somos. Assim.
Ovo je smesno. Znas, po nacinu na koji Lois prica o tebi,
É engraçado, a forma como a Lois falava de você,
Postoje pravilnosti u nacinu na koji organizuju cestice.
Seguem um padrão para ordenar as partículas.
Problem leži u nacinu na koji je regulisan.
O problema está na maneira de como elas são regulamentadas.
Vidim po nacinu na koji me gledate.
Eu noto pela maneira que me olha.
Mozda je to sto sam bila tamo i upoznala drugu Oliviju Danam ucinilo da razmislim o nacinu na koji gledam na svet.
Acho que estar do outro lado e achar outra Olivia Dunham, me fez pensar no modo que olho pro mundo.
Ovakav zvucni fenomen pretvoren u ultrazvuk moze da bude fatalan, a po nacinu na koji utice na mozak, moze i da izazove vegetativni trans.
A questão é que... que esse tipo de fenômeno auditório... levado ao extremo ultrassônico, pode ser fatal. E a maneira que afeta o cérebro também pode induzir... um tipo de transe vegetativo antes da morte.
Po nacinu na koji je vezan za njene neurone, rekao bih da ih ima od malih nogu.
Algum tipo de componente sintético. Pela forma que se liga aos neurônios... diria que está lá desde a infância.
Rekao bi to po nacinu na koji me je gledala.
Eu poderia dizer pelo jeito que ela estava olhando para mim.
O nacinu na koji vetar duva, i da admiral mora da zadrži svoj pravac.
Sobre o vento mudar e o almirante manter o curso.
Kada razmisljam o nacinu na koji sam se odnosio prema njoj, ja...
Quando penso na forma como a tratei...
1.1700129508972s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?